Thème : L'action et l'environnement
Groupe thématique : La politique, les politiques éducatives et la gestion
consulter la version longue
Mots clés : formation, langues, échanges, premier degré, évaluation, ethnocentrisme, mobilit
Depuis 10 ans existe un accord franco-portugais prévoyant chaque année l'échange de maîtres du premier degré, dont l'objectif est la constitution d'un volant de personnels dotés d'une bonne connaissance de la langue et de la culture de l'autre pays, et donc en mesure de l'enseigner à leur retour; or le contexte ayant changé, il est nécessaire de vérifier les effets réels de ce programme tant sur le plan individuel qu'institutionnel, et revoir le cadre en fonction des nouvelles données.
Cet échange semble un point de départ intéressant pour une réflexion plus large sur la mobilité des personnes à l'intérieur de l'espace européen.
A partir du cadre législatif (mobilité des personnes et des biens d'une part, apprentissage des langues dès l'école élémentaire), toute une série de questions apparaissent :
- comment mettre en œuvre institutionnellement cette mobilité multi-directionnelle ?
- comment faire prendre conscience de façon dynamique de la diversité, élément constitutif moteur de la nouvelle unité de mesure géopolitique qu'est l'Europe ?
- comment sortir de l'ethnocentrisme, au travers du contact avec une autre langue et culture, dans un contexte professionnel connu ?
- comment mettre en adéquation priorités institutionnelles et initiatives personnelles ? une initiative nationale avec une gestion décentralisée des personnels ?
- qui sont les maîtres du premier degré qui participent à un tel échange ?
- quels sont les enjeux ? personnels (très forts) certes, mais qu'en est-il du volet institutionnel ? en tous cas ce ne sont plus les mêmes enjeux qu'il y a dix ans.
- qu'en est-il du retour dans le pays d'origine : quelles sont les possibilités de réinvestissement dans le système éducatif d'origine ? quels sont les effets sur la diffusion d'une image actualisée de l'autre pays ? quels sont les effets sur la diffusion du français et du portugais au Portugal et en France ?
Autant de questions qui nous permettent de proposer des amendements à ce programme, mais également d'imaginer d'autres dispositifs qui permettront de sensibiliser à la mobilité d'une façon précoce.
|