INSTITUT FRANÇAIS DE L'ÉDUCATION

   Vous êtes ici : Résultat de la recherche » Revue

Presse de l'éducation

Recherche


Titre : Tarascao (La)

Sous-titre : Bulletin intérieur

Date(s) :

1989 -     ⇒

Organe :

Responsable(s) : Président de l'association : Alain Fournier.

Description matérielle : Parution irrégulière. 30 cm, 12/14 p., adhésion et abonnement : 50 F ; 100 adhérents en 1989.

Une lettre jointe précise qu'il ne s'agit pas d'un périodique mais d'un bulletin intérieur distribué aux adhérents. C'est pourquoi il n'y a ni éditeur, ni imprimeur, ni directeur de publication.

Lieu(x) d'édition :

Editeur(s) :

Commentaire édition : Siège social : Inspection départementale, place Jean-Jaurès puis bd Adrien-Mazet.

Objectif : Objectif de l'Association.

« La Tarasque c'est vous - et nous. Nous, c'est le petit groupe d'instituteurs, professeurs et inspecteurs qui gérons l'association ; et vous, ce sont des enseignants des Bouches-du-Rhône, des Alpes, du Var et du Vaucluse, qui enseignez le provençal dans vos écoles, collèges ou lycées, ou qui voulez créer et étendre cet enseignement [...]. Enseigner la langue d'oc ne va pas de soi dans un système éducatif qui sort avec peine du centralisme et du mépris de notre culture. La première raison d'être de notre association, c'est de promouvoir notre langue et notre culture dans l'enseignement [...]. La Tarasque est avant tout une association de professionnels. D'autres groupements présentent de notre langue et de notre culture une vision orientée par des choix culturels et idéologiques [...]. Nous remplissons un rôle distinct : permettre à tous les enseignants concernés par la langue d'oc et la culture provençale de se rassembler dans un mouvement efficace [...]. La Tarasque défend la laïcité dans la libre expression : ce n'est pas un hasard si elle appartient à la Fédération des œuvres laïques » (l'équipe de la Tarasque, n° 1, 1989).

Tarasque, ou Tarascao en provençal, est un animal monstrueux lié à la tradition populaire et religieuse locale.

Contenu.

– Chroniques des maîtres itinérants de langue et culture régionales dont l'objectif est de provoquer la rencontre avec des locuteurs provençaux, encourager le travail fourni dans les classes, établir une communication en provençal entre les classes, faire se confronter expériences et vécus différents s'appuyant sur la langue régionale, apporter une ouverture sur les divers aspects de la culture régionale.
– Comptes rendus d'expériences pédagogiques.
– Textes en provençal, vocabulaire, expressions, cours ; poèmes, recettes, jeux.
– Bibliographie, publications diverses ; congrès, rencontres, stages.

Mot cle(s) :

Cote : Cote BnF : 4° Jo. 61501.