Responsable(s) : Président de la Société des professeurs de russe : H. Granjard. Rédacteurs : Jean-Marc Bordier, José Johannet, Claude Robert, Jacques Veyrenc, Vladimir Vodoff (enseignement supérieur), Francille Bérelowitsch, Paul Pauliat (second degré), Serge Aslanoff (Institut d’études slaves).
|
Objectif : Contenu.
– Étude de la langue russe : accent, grammaire, syntaxe, sémantique, phonologie, vocabulaire, glossaire ; la traduction du russe technique et commercial, la terminologie industrielle soviétique, le russe dans les études scientifiques. – Expériences pédagogiques : textes de lecture, enseignement de la civilisation russe ; utilisation d’émissions radiophoniques soviétiques, du laboratoire de langues et des méthodes audiovisuelles ; le passage à l’écrit. – L’enseignement du russe en France : bilan d’un siècle d’études et nouvelles perspectives en liaison avec l’informatique (description de logiciels). Place du russe en Europe : associations de professeurs et activités en Italie, Angleterre, RFA, … – Collaboration franco-soviétique pour le développement des langues, l’élaboration de manuels scolaires, la participation des assistants, la correspondance entre les deux pays. – Situation de l’enseignement du russe dans les établissements scolaires ; état des lieux dans l’enseignement supérieur : liste des agrégés de russe, des personnels enseignant le russe et des postes implantés. – Le russe aux examens et concours ; sujets et relevés des questions. – Annonces, informations, impressions et comptes rendus de stages ou de congrès de professeurs de russe en France et en URSS. Séjours linguistiques ou voyages organisés pour les jeunes en Union soviétique. – Vie de la société des professeurs de russe, assemblées générales, rapports d’activités. – Notes culturelles : livres, disques, revues, vie d’un ciné-club, chorale, poésie, danse, olympiades de russe. – Chroniques diverses : nouvelles des régions, tribunes, rapports officiels, informations pratiques et administratives. – Textes en russe.
|