Les outils de traduction en ligne
Les dictionnaires de traduction en ligne
Anglais - français
Français - anglais
Multilingue
Altavista
Offre une traduction en direct dans plusieurs langues, à partir d'une page de la toile (il suffit de taper l'adresse de la page ; le serveur renvoie la page "traduite") ou d'un texte collé dans une zone de texte.
Utilise le logiciel de Systran.
Il existe aussi une version exécutable en local (non testée).
Le résultat est intéressant mais il mérite une grande attention de lecture tant les imperfections sont nombreuses.
Cet outil semble plus utile sur des textes courts avec des phrases simples que sur des textes vraiment "écrits".
La traduction de pages peut être appelée directement depuis une page de résultats affichée par Altavista (lien Translate).
http://babelfish.altavista.com/cgi-bin/translate?Voila
Mêmes caractéristiques que l'outil d'Altavista, appelle le même logiciel Systran
http://trans.voila.fr/voila
Ces dictionnaires sont utiles quand on n'a pas de dictionnaire en local mais leur contenu est souvent réduit à une traduction simple, sans exemples d'usage.
Anglais -> Français
French-English Dictionary
ARTFL Project.
Dictionnaire de l'un des sites de références sur les textes francophones, Université de Chicago.
http://humanities.uchicago.edu/forms_unrest/FR-ENG.html
Français -> Anglais
Dictionnaire Français-Anglais
Université de Rennes.
http://sun-recomgen.univ-rennes1.fr/FR-Eng.html
Français <-> Anglais
Le grand dictionnaire terminologique de l'Office de la langue française canadien
http://www.granddictionnaire.com
Il annonce trois millions de termes français et anglais du vocabulaire industriel, scientifique et commercial et environ 800000 fiches.
Il se consulte à partir des termes français ou anglais et propose plusieurs définitions (dont les origines sont précisées)
ainsi qu'un index des termes et des contextes d'utilisation.
Dictionnaires multilingues
LOGOS
traduction de mots ou d'expressions en plusieurs langues - recherche d'expressions et de mots dans des textes - base de textes (non scientifiques) en intégral.
http://www.logos.it/lang/transl_fr.htmlBabylon
Dictionnaire multilingue gratuit.
Ce dictionnaire, à installer sur le poste de travail, est aussi consultable en ligne
http://www.babylon.com/
INRP - TECNE |
CARIST - François-Marie Blondel, Monique Schwob - 16 janvier, 2003